寶劍公主

 



翻開來讀第一段的時候,覺得很不順,難以往下讀,所以乾脆自己翻譯一次:

「寶劍公主在本質上,應該是一位少女/處女,在神祕學上與死亡有關連。

詩寇蒂就是一個很好的例子,身為第三位諾倫女神,詩寇蒂代表著未來,她在帷幕的另一邊等待著,那潛伏在未來,每個男人的死亡。根據Voluspa這本末日之書(公主的啟示錄),詩寇蒂是女武神們的領導者,她的名字具有<遴選死者之人>的含意。」

第二段開頭舉了一些名字,說女武神與他們有關,然後說他們都是死亡女祭司,接著這句話「據說能夠讓瀕死的神祇覺得輕鬆愉快」 -- 我覺得有點困惑,總覺得好像不太合理。

我看了原文是:death-priestesses said to be able to make dying easy and pleasant. 原文裡面沒有「神祇」的字眼。這句話我覺得應該是「據說這些死亡女祭司可以讓臨終變得輕鬆與愉悅」。

我覺得這諾倫三女神很有意思的是,他們代表未來,但是,未來等著我們的是什麼?是死亡,於是,三女神也有死亡的意思,而死亡是每個人不可避免的命運,於是,他們也是北歐神話裡的命運三女神。

 作者對這張牌的描述是,這位拿著寶劍的女子是詩寇蒂,她所騎的黑馬,則象徵著她帶給人的困難試煉,艱困挑戰。「詩寇蒂代表著思維迅速、充滿警覺,行為積極的人。……….她也是一個心思敏銳的女人,擁有銳利的判斷力以及崇高的精神,淑果無法面對她的挑戰,她可能會顯得非常危險。」

我最喜歡作者寫的一句話是:只能取悅她,永遠不能征服她。

來當個寶劍公主吧!

留言

這個網誌中的熱門文章

雷諾曼卡 - 我的九月運勢

雷諾曼卡中的撲克牌符號

藥草塔羅 - 權杖九